A menina que só enxergava cinema
A
primeira vez que entrou em um cinema,
ela era pequenininha, pequenininha.
Quando
olhou para aquela tela grandona, seus
olhos viraram duas bolas enormes e brilharam, feito estrelas.
Quando
filme acabou, ela passou a enxergar cinema em tudo o que via.
Sua
casa era como um grande camarim. As
bonecas viraram atrizes
premiadíssimas. As árvores da sua rua corriam
e pulavam como crianças. Heróis se sentavam à mesa de jantar.
Até
que em uma bela manhã, sua mãe disse
em tom efusivo: “Nunca mais quero ver você falando essas bobagens. Você já tá
grande demais para isso”.
Com
o passar dos anos, os seus personagens preferidos foram, aos poucos, se apagando. E com eles ela já foi perdendo o
seu sorriso...
Mas
um dia, muito tempo depois, ao entrar na casa de sua mãe, a encontrou sentada em uma cadeira de
balanço.
Ela,
então, lhe estendeu a mão e lhe entregou aquela mesma boneca de anos
atrás.
Foi
aí que milhares de cena do cinema lhe voltaram
à sua memória. Seus melhores amigos estavam
ali, com ela, novamente.
E
melhor! Naquele momento eles também se tornaram
os melhores amigos de sua mãe.
Telecine.
Nada se compara ao cinema.
Responda
às perguntas:
1.
Observe
as palavras: pequenininha, grandona e enormes. Em que grau do substantivo elas
estão?
2.
Em
que tempo verbal estão os verbos em negrito? Por que eles foram utilizados neste
texto?
3.
Em
que tempo verbal estão os verbos em itálico? Por que eles foram utilizados
neste texto?
4.
A
que o LHE, no texto, se refere? Por que eles foram utilizados?
5.
O
que significa “feito estrelas”?
6.
Na
sua opinião, é importante ter sonhos e fantasias?
7.
Você
concorda com a afirmação que diz, “nada se compara ao cinema”? Por quê?
8.
Agora
assista ao vídeo novamente, agora com a tradução em inglês. Quais diferenças
você notou na legenda em inglês?